Seasonal KAISEKI of this month(February)

季節の会席コース
25,000円コース

季節の会席コースを23,000円・25,000円でご用意しております。
※画像はイメージです。
※コースの流れは食材の仕入れ状況により多少変わる可能性がございます。


■箸 付
季節の箸付
■前 菜
季節の前菜
■吸 物
季節の吸物
■造 里
季節魚介の造里
■煮 物
季節野菜の煮物
■焼 物
季節の焼物
■箸休め
季節の箸休め
■強 肴
季節の強肴
■食 事
■添え物
■水菓子
■甘 味

※尚、当日の材料によりメニュー変更もございます。

お問合せ

Seasonal KAISEKI of this month(February)

冬期特選会席
30,000円コース

この季節に欠かせない「河豚」料理と名物の「水たき」の両方をお楽しみいただける治作の冬の特選コースです。河豚のプリっとした身を焼きと刺身で、そのほかにも松坂牛や自家製からすみなど特選食材もふんだんに。
※2月28日までの限定コースです。
※特別なお集まりには40,000円・50,000円(料理長お任せ)のコースもお仕立て可能でございます。

■箸 付
親カニ 生雲丹 雲子 土佐酢ジュレかけ
本山葵 石榴
■前 菜
ふぐ皮煮凝り 結び生姜
蕪菊花編笠すし 自家製本唐墨 大根
合鴨ロース煮 ゴールデンマスタード添え
しめさば
■造 里
虎ふぐ薄造り
皮 身皮 鮟肝
ふぐ葱 紅葉卸し 紅白とさか海藻 ポンズ 酢立
本鮪 牡丹海老 (大葉 花穂 紅白剣 本山葵 土佐醤油)
■焼 物
特撰松阪牛 粟麩挟み ひだみそ茶朴葉焼
ブロッコリー スイートとまと
■口直し
かぼすシャーベット
■進 物
炭火焼
ふぐ身 カエル骨 胡麻七味焼
青唐 れもん
■名 物
鶏水たき土鍋
阿波地鶏 玉葱
細葱 紅葉卸し 紅生姜 柚子胡椒 ポンズ

水たきスープ

生野菜
■食 事
水たき雑炊
玉子 三つ葉
■そえ物
五種盛り
■水菓子
季節のフルーツ盛り合わせ
■お 薄
お薄(抹茶)
■甘 味
自家製大納言善哉 焼もち入り

※尚、当日の材料によりメニュー変更もございます。

お問合せ

Seasonal KAISEKI of this month(February)

梅会席
15,000円コース

名物水たきが含まれた、季節限定のお得な会席コースです。
個室料、サービス料、消費税込み。
※お飲み物代は別途頂戴しております。
Tasting seasons
Dishes for experiencing seasonal ingredients by artisan skills.

■箸 付
柿なます(細魚 大根 京人参 揚麩 干し柿 防風)
■前 菜
鯖松前小袖すし 結び生姜
巻海老 鳥松風 数の子
黒豆 千社唐
塩すじこ酒粕漬
■吸 物
吉野葛仕立
真鱈一塩 雲子 梅麩 うぐいす菜 梅肉
■造 里
真鯛昆布〆
筍 わさび菜 紅白とさか海藻 大葉 花穂 本山葵 土佐醤油
■焼 物
黒毛和牛アスパラ巻・黄韮巻
柚子胡椒 万願寺甘唐 ブロッコリー
■揚 物
鰤立田揚 ふきのとう小麦揚 烏骨鶏タルタル 酢立
■名 物
銘々小鍋
鶏水たき(阿波地鶏 玉葱) 細葱 紅葉卸し 紅生姜 柚子胡椒
■生野菜
サラダ フレンチドレッシング
■食 事
水たきの雑炊 玉子 三つ葉
■そえ物
五種盛り
■水菓子
紅まどんな
■甘 味
大納言善哉 もち入り

※尚、当日の材料によりメニュー変更もございます。

お問合せ

Seasonal KAISEKI of this month(March)

弥生会席30
30,000円コース

春の訪れをお皿の中から感じる山菜など季節の味わいをふんだんに、メインには炭火で焼く松坂牛、〆は桜の香るおうどんであっさりと。
In Japan, which has four seasons, there are plenty of seasonal ingredients. Please enjoy the taste of the seasons that the chef made with great effort and served beautifully.

■箸 付 Starter
眼張 卯の花合え
わらび スナップえんどう
Black rockfish marinated with soy pulp
Edible wild plants and snap garden pea
■前 菜 Appetizer
飯蛸桜煮 れもん
酢取浜防風
天豆クリームチーズ美人粉揚
こごみ胡麻かけ
Stewed octopus flavored with cherry blossom with lemon
Vinegared Glehnia littoralis
Deep-fried broad soy beans with cream-cheese
Edible wild plant with sesami
■吸 物 Soup
清まし仕立
蛤桜しんじょ 牛蒡 菜の花 柚子
Clear soup
Clam cake flavored with cherry blossom, burdock root, rape blossom and yuzu citrus
■造 里 Sashimi
一、桜鯛昆布〆 筍 うるい 紅白とさか海藻 卸しポンズ
一、伊勢海老洗い 甘湯葉 葉山葵 桜草 ラディッシュ 本山葵 土佐醤油
Sea bream, bamboo shoot, edible wild plant, seaweeds and ponzu sauce with grated daikon radish

Spiny lobster and yuba(tofu skin), wasabi leaf, sakura-so, radish, wasabi and Tosa-soy sauce
■煮 物 Stewed Dish
京蕪含ませ鶏そぼろあん
鱈子花煮 桜麩 万願寺甘唐 かぶ葉信田煮 木の芽
Turnip with sauce of minced chicken flakes
Cod roe, dried wheat gluten, Manganji-sweet pepper, turnip leaf and Japanese pepper's leaf
■焼 物 Deep-fried Dish
鮎魚女山独活焼 はすの芽梅酢漬 玉蒟蒻辛煮
Grilled greenling with Udo, vinegared bud of lotus and stewed konnyaku
■進 物 Susume-mono
本鮪トロ叩き海苔巻
結び生姜 山葵 ビーズ醤油 塩
Norimaki of minced bluefin tuna
Pickled ginger, wasabi, beaded soy sauce and salt
■強 肴 Main Dish
特選神戸牛ひれ肉炭火焼
小玉葱 アスパラ とまと 岩塩 こしょう 醤油たれ
Grilled KOBE-beef
Pearl onion, asparagus, tomato, rock salt, pepper and sauce
■食 事 Noodles
桜うどん
白魚 筍 ふきのとう天ぷら 小口葱 うどんつゆ 京都赤山椒
Thick flour noodles flavored with cherry blossom
Tempura(whitebaits, bamboo shoot and butterbur shoot), green onions, soup and Japanese red pepper
■そえ物 Pickled Vegetables
三種盛り
Three kinds of pickle
■水菓子 Dessert
八朔ゼリーよせ いちごソース ブルーベリー
Hassaku-orange jelly, strawberry sauce and blueberry
■甘 味 Japanese sweet
ねりきり
Nerikiri

※尚、当日の材料によりメニュー変更もございます。

お問合せ

Seasonal KAISEKI of this month(March)

弥生会席25
25,000円コース

春らしい前菜にはじまり、本鮪のお造り、旬の鯛の焼物、〆にはコラーゲンたっぷりすっぽん雑炊をご用意しております。
The popular course where you can enjoy our-specialty Mizutaki and seasonal side dishes will be upgraded only in November.Recreating the time when the restaurant was founded, we will prepare Mizutaki in "earthen bottles" for each person.

■箸 付 Starter
蛍烏賊 野蒜 辛子味噌添え 結び生姜
Firefly squid, edible wild plant, mustard miso and pickled ginger
■前 菜 Appetizer
蛤・花山葵 雲丹合え れもん
鱚二身焼 花びら百合根
穴子山うど木の芽焼
Clam and wasabi flower marinated with sea urchin with lemon
Grilled sillago and lily bulb
Grilled conger eel
■吸 物 Soup
薄葛仕立
桜胡麻葛流し わらび 菜の花 柚子
Kudzu soup
Sesami and kudzu cake, warabi, rape blossom and yuzu
■造 里 Sashimi
桜鯛 本鮪 細魚 甘エビ
うるい 紅心大根 花穂 ラディッシュ わさび菜
胡瓜わさび台 本山葵 土佐醤油
Sea bream, bluefin tuna, halfbeak and northern shrimp
Urui, daikon radish, ear of shiso flower and wasabi-na
Cucumber basket for wasabi, wasabi and Tosa soy sauce
■煮 物 Stewed Dish
京蕪含ませ鶏そぼろあん
鱈子花煮 桜麩 万願寺甘唐 かぶ葉信田煮 木の芽
Turnip with sauce of minced chicken flakes
Cod roe, dried wheat gluten, Manganji-sweet pepper, turnip leaf and Japanese pepper's leaf
■焼 物 Grilled Dish
甘鯛若狭焼
はすの梅酢漬 玉蒟蒻芋煮
Grilled sea bream
Vinegard bud of lotus and stewed konnyaku
■揚 物 Deep-fried Dish
近江牛ロース肉とろみ煮串揚
ゴールデンマスタード 雪塩
Ohmi beef
Golden mustard and snow-salt
■強 肴 Main Dish
鮑ステーキ
赤玉葱 アスパラ とまと 肝そーす れもん
Abalone steak
Red-onion, asparagus, tomato, liver sauce and lemon
■食 事 Rice
丸雑炊
玉子 芹
Rice porridge of soft-shelled turtle soup
Egg and dropwort
■そえ物 Pickled Vegetables
三種盛り
Three kinds of pickle
■水菓子 Dessert
デコポンゼリーよせ
いちご 大納言あずき ミント
Dekopon-orange jelly
Strawberry, adzuki paste and mint

※尚、当日の材料によりメニュー変更もございます。

お問合せ

11-2月限定 特撰河豚づくし会席

特撰河豚づくし会席  
25,000円コース

Special Full course of ''FUGU''
季節限定の特別コース。完全予約制(3日前)。従来の河豚コースから一新、料理人が客室内で仕上げる「炭火焼」の他、定番の「薄造里」「ふぐちり(河豚鍋)」「唐揚」「雑炊」まで志向を凝らし、器にもこだわった冬の味覚・河豚食べづくしコース。ひれ酒付き(苦手な方は、グラスシャンパンやその他変更可)

■箸付 Starter
ふぐ皮煮凝り 生姜塩漬 万願寺甘唐
Blowfish skin-Nikogori jelly with salt-pickled ginger and manganji-sweet pepper
■前菜 Appetizer
蕪白煮 親蟹  ふぐ身酒むし 銀あん
蕪葉信田煮 柚子
Simmered turnip, crab meat, sake-steamed blowfish, dressed with starchy sauce
Shinoda-simmered turnip leaf, yuzu
■造里 Sashimi
虎ふぐ薄造り
皮 身皮 鮟肝
ふぐ葱 紅葉卸し 紅白とさか海藻 ポンズ 酢立
Tessa ( thin-sliced sashimi of blowfish)
Two kinds of blowfish skin, and monkfish liver
FUGU-onion, grated radish, tosaka-seaweed, served with ponzu vinegard and sudachi
■焼物 Grilled Dish
炭火焼
ふぐ身 カエル骨 胡麻七味焼
青唐 れもん
Charcoal-grilled style
Two parts of blowfish with sesame and seven kinds of hot spices
green chili pepper and lemon
■蓋物 Lid Dish
ふぐ治部煮 大黒湿地
岩沢芋 餅銀杏 焼分葱 金柑麩 本山葵
JIBUNI-styled blowfish (simmered in soy and broth soup), DAIKOKU-shimeji mushroom
Iwasawa potato, Mochi-ginkgo nut, grilled leek, wheat gluten, and wasabi
■揚物 Fried Dish
ふぐぶつ切り くわい唐揚 かぼす
烏骨鶏マヨネーズ 玉葱入りそーす
Deep-fried wild-cut blowfish, and arrowhead, with kabosu
Silkie chicken mayonnaise and onion sauce
■強肴 Main Dish
ふぐちり鍋
口ばし 頭 中骨身
もめん豆腐 白菜 椎茸 長葱 人参 春菊
浅月 紅葉卸し ポンズ

生野菜
Fugu-Chiri ( blowfish pot )
Three parts of blowfish
tofu, chinese cabbage, shiitake-mushroom, leek onion, carrot, shungiku
green onion, grated radish, and house-made ponzu vinegar sauce

served with fresh salad
■食事 Rice
ふぐ雑炊 焼餅
玉子 三つ葉
Blowfish rice porridge with tosted rice cake
egg and mitsuba
■添え物 Pickled Vegetables
五種盛り
Five kinds of pickle
■水菓子 Dessert
季節のシャーベット 自家製大納言ぞえ
フルーツ盛り合わせ セルフィーユ
Seasonal sherbet with house-made Dainagon azuki bean
Assorted of seasonal fruits, chervil

※尚、当日の材料によりメニュー変更もございます。

お問合せ

旬の逸品

★vegetarian menu

ベジタリアン会席(参考)
20,000円コース

ベジタリアンのお客様に向けた限定メニューの一例です。肉・魚・乳製品は使用しておりません。卵、乳製品の可否などは、ご要望に応じて変更できます。また、献立内容・お値段や品数はお連れ様と合わせてご利用いただきます。
This is an example of a limited menu for vegetarian customers.For all dishes, meat, fish, dairy products are not used.The menu is an example. You can change the menu according to your request (eg distinction of pure vegetarian, vegan etc) such as eggs and dairy products can be used.The course fee will vary depending on the season and the ordering details of the guest.

■箸付 Starter
胡麻葛流し 甘味噌 石榴
Sesami and kudzu cake with sweet miso and pomegranate
■前菜 Appetizer
ズッキーニ オリーブオイル焼
茗荷子芋すし
揚銀杏松葉さし
Grilled zucchini with live oil
Mioga ginger with taro
Deep-fried ginkgo nuts
■吸物 Soup
蕪すり流し 
姫大根 姫人参 コショウ
Turnip soup
Small daikon radish and small carrot with pepper
■造里 Sashimi
アボカド 広島蒟蒻 とまと 彩り生野菜
花穂 ラディッシュ 本山葵 生醤油
Avocado, Hiroshima-konnyaku, tomato and fresh vegetables
Ear of shiso flower, radish, wasabi and soy sauce
■煮物 Stewed Dish
木の葉型南京塩煮 椎茸旨煮
粉ふきじゃが芋 隠元豆
Pumpkin, shiitakemushroom, potato and kidney bean
■焼物 Grilled Dish
海老芋 豆腐 田楽焼
花れんこん甘酢漬 アスパラ塩ゆで
Taro and tofu with sweet miso
Sweet pickled lotus root and stewed asparagus
■箸休め Hashi-yasume
百合根ゆばむし 旨あん 山葵
Lily bulb wrapped with tofu skin, liquid starch and wasabi
■強肴 Main Dish
野菜天ぷら
茄子 南京 さつま芋 舞茸 小玉葱
卸し大根 天つゆ レモン 雪塩
Vegetable tempura
Eggplant, pumpkin, sweet potato, maitake mushroom and pearl onion
Grated daikon radish, dipping sauce for tempura, lemon and snow salt
■留椀 Soup
赤味噌仕立
滑子 巻麩 三つ葉 粉山椒
Red miso soup
Nameko mushroom, dried wheat gluten, wild chervil and powdered Japanese pepper
■御飯 Rice
白ごはん
Rice
■添え物 Pickled vegetables
白菜漬 胡瓜漬 塩らっきょ 生姜昆布 安芸紫
Chinese cabbage, cucumber, shallot, ginger kelp and Akimurasaki
■水菓子 Dessert
パパイヤ キウイ ピオーネ ラズベリー
Papaya, kiwi fruit, pione and raspberry
■甘味 Japanese sweet
薯蕷饅頭
Bean-paste bun
■The course will vary depending on the day’s produce.

※尚、当日の材料によりメニュー変更もございます。

お問合せ

SUKIYAKI

すき焼き会席
25,000円コース

目の前で仲居が仕上げ、お取り分けいたしますので接待のお席でも安心してご利用いただけます。
It is a course which you can enjoy a typical meat dish in Japan ‘Sukiyaki’
Please choose your favorite course, Sukiyaki (cooked sliced-beef in a heavy iron pan, served with raw egg ) ,

■箸付 《Starter》
季節の箸付
Seasonal starter
■前菜 《Appetizer》
季節の前菜
Seasonal Appetizer
■造里 《Sashimi》
季節の造里
Seasonal Sashimi
■焼物 《Grilled Dish》
季節の焼物
Seasonal Grilled Dish
■その他のコース
¥25,000松坂牛 ¥27,000~神戸牛
¥25,000MatsuzakaBeef ¥27,000~KobeBeef
■すきやき 《Sukiyaki》
松阪牛使用
MATSUSAKA beef Sukiyaki
■生野菜 《Fresh vegetables》
■食事 《 rice》
白ごはん
rice
■香の物 《Pickled vegetables》
■水菓子 《Dessert》

※尚、当日の材料によりメニュー変更もございます。

お問合せ

SHABU-SHABU

しゃぶしゃぶ会席
23,000円コース

目の前で仲居が仕上げ、お取り分けいたしますので接待のお席でも安心してご利用いただけます。
It is a course which you can enjoy a typical meat dish in Japan ‘Shabu-shabu’.  Shabu-shabu (lightly boiled sliced-beef in traditional hot-pot with boiling broth, served with house made dipping sauce ).

■■箸付 《Starter》
季節の箸付
Seasonal starter
■前菜 《Appetizer》
季節の前菜
Seasonal Appetizer
■造里 《Sashimi》
季節の造里
Seasonal Sashimi
■焼物 《Grilled Dish》
季節の焼物
Seasonal Grilled Dish
■その他のコース
¥23,000松坂牛 ¥25,000~神戸牛
¥23,000MatsusakaBeef ¥25,000~KobeBeef
■しゃぶしゃぶ
松坂牛使用
Matsusaka-Beef SHABU-SHABU
■生野菜 《Fresh vegetables》
■食事 《Noodles or rice》
きしめん
Noodles
■香の物 《Pickled vegetables》
■水菓子 《Dessert》

※尚、当日の材料によりメニュー変更もございます。

お問合せ

Premium Ozashiki-Tempra course

お座敷天ぷら
32,000円コース

個室内にて会席料理のメインに、お客様の目の前で職人が天ぷらを揚げ、出来立てを楽しんでいただけるコースです。旬の魚、お野菜をご用意しております。食材などお気軽にご相談ください。
It is a recommended course to cook tempura using various seasonal ingredients in front of guests.

■箸付 《Starter》
季節の箸付
Seasonal Starter
■前菜 《Appetizer》
季節の前菜
Seasonal Appetizer
■吸物 《Soup》
季節の吸物
Seasonal Soup
■造里 《Sashimi》
季節の造里
Seasonal Sashimi
■天ぷら 《Tempura》
季節のお魚と野菜の天ぷら
Seasonal vegetables and fish tempura
■生野菜 《Fresh vegetables》
■留椀 《Soup》
赤出汁
Red miso soup
■香の物 《Pickled vegetables》
■水菓子 《Dessert》
■The course will vary depending on the day’s produce.

※尚、当日の材料によりメニュー変更もございます。

お問合せ

旬の逸品

マグロの解体ショー

500,000~ (サイズにより異なります

塩釜焼き

30,000円より お人数様に合わせてご相談下さい。

お子様料理(画像は3000円)

3000円よりご年齢に合わせてご相談下さい。

お飲み物

季節折々の日本を感じていただける会席料理とともに、銘酒を日本全国より集めました。どれも様々な魅力を持った銘酒たちです。
ご用途に合わせ、各種特注・取り寄せも可能です。お気軽にご相談くださいませ。
Tsukiji Jisaku have variety of selected Japanese Sake from all of Japan on menu so please enjoy it together with our recommended dishes. we also accept orders for special liquor and other supplies depending on your application. Please feel free to contact us.
●ビール(小瓶)1,300円より Beer (small bottle) \1,300~
●日本酒(1合)1,500円より Japanese SAKE (180ml) \1,500~
●日本酒(4合)8,000円より Japanese SAKE (bottle 720ml) \8,000~
●焼酎(1合) 1,500円より Shochu (180ml) \1,500~
●ワイン(750ml)6,000円より Wine (bottle) \6,000~
※期間限定品・希少日本酒・ヴィンテージワイン・プレミアム焼酎のご用意もございます。
Limited edition items, rare sake, vintage wine, premium shochu are also available.